相信很多日语学习者在学习的过程中,都会遇上一个让人觉得很劝退的语法——敬语。敬语的形式,用法,以及繁杂的变形,都让我们学习记忆起来颇为困难。但其实敬语真的很简单。那我们就来看一看,敬语到底要怎么去记忆。 敬语的概念 首先,在教会大家怎么去记忆敬语之前,我们需要先了解一下敬语的概念。敬语分为四种——「尊敬语、谦譲语、丁宁语」即“尊他语,自谦语,礼貌语”。 敬语使用的场合,多为商务、演讲、发布等正式场合的,在书信来往的场合也会使用到。但是日常生活中如果和朋友用的话搞不好会疏远关系。 其中礼貌语比较好说,就是我们较初接触到的「です・ます」型。这个部分比较简单,就不详细说明了。 尊他语 顾名思义,尊他语是用来“尊敬他人”的,用来提高对方地位。尊他语的适用对象是和你谈话的对方。 而这里老师把尊他语的变形归类为三种: 1. 特殊形式 2. 公式带入 3. 被动态 特殊形式是需要我们去花时间记忆的,以下是我们日常生活中比较常见的一些尊他语特殊形式: する=なさる 言う=おっしゃる 行く=いらっしゃる、おいでになる 来る=いらっしゃる、おいでになる、お见えになる、お越しになる いる=いらっしゃる、おいでになる 知る=ご存知です 食べる=召し上がる、お上がりになる 见る=ご覧になる くれる=くださる 还有很多很多就不列举了,基本掌握上面的就够日常会话了。 看似很多,其实记忆起来并不难。 那么其他动词,如果没有特殊形式的话,则可以使用「お~(动词连用形)+になる」来表示。或者用动词的被动形来表示尊敬。 一个动词的尊敬语变形应该遵循 特殊形式>公式带入>被动态的**顺序来考虑。 自谦语 自谦语用于自身的行为,通过在语气上“贬低”自己从而提升对方的地位。 自谦语同样也有特殊形式,常用的自谦语如下: する=いたす 言う=申す、申し上げる 行く=伺う、参る 来る=参る、伺う 知る=存じる、存じ上げる、承知する 食べる=いただく、**戴する いる=おる 见る=拝见する 闻く=拝聴する、伺う 会う=お目にかかる 伝える=申し伝える 分かる=かしこまる、承知する 読む=拝読する 与える、あげる=差し上げる 受け取る=**戴する、拝受する 思う=存じる、拝察する 帰る=おいとまする 如果没有特殊的形式的话则也有一个公式可以带入——「お~(动词连用形)+にする」,或可以用「使役型+ていただく」。 **顺序则是特殊形式>公式带入